zhongwenfanyi.canalblog.com rapport :   Visitez le site


  • Titre:astuces pour traduire du chinois vers le français

    La description :site destiné à tous ceux et toutes celles qui souhaitent apprendre à traduire du chinois vers le français....

    Classement Alexa Global: # 4,524,Alexa Classement dans France est # 215

    Server:Apache...

    L'adresse IP principale: 195.137.184.101,Votre serveur France,Isle ISP:Pinacolaweb SAS  TLD:com Code postal:fr

    Ce rapport est mis à jour en 31-Oct-2018

Created Date:2003-01-27
Changed Date:2019-03-22

Données techniques du zhongwenfanyi.canalblog.com


Geo IP vous fournit comme la latitude, la longitude et l'ISP (Internet Service Provider) etc. informations. Notre service GeoIP a trouvé l'hôte zhongwenfanyi.canalblog.com.Actuellement, hébergé dans France et son fournisseur de services est Pinacolaweb SAS .

Latitude: 45.802719116211
Longitude: 1.2121299505234
Pays: France (fr)
Ville: Isle
Région: Limousin
ISP: Pinacolaweb SAS

the related websites

domaine Titre
zhongwenfanyi.canalblog.com astuces pour traduire du chinois vers le français
geekastuces.wordpress.com astuces de geeks pour tous | trucs et astuces pour windows, linux, pda, gps, gsm; android; news tech
caidenkqwae.free-blogz.com traduire en braille peut être amusant pour quelqu'un - homepage
travian-astuces.over-blog.fr travian astuces - trucs & astuces pour travian - sur travian-astuces sont regroupées tous les tr
robert-illustre.lerobert.com éditions le robert : la référence en langues pour définir, traduire, corriger et certifier - diction
gagnezplus.blogy.fr astuces et bons plans: soyez futé - trucs et astuces pour vivre mieux
astucesinformatique.over-blog.com astuces informatique - astuces, dossiers pratiques pour mieux utiliser son ordinateur, optimiser so
parlezchinois.free.fr parlez chinois - apprendre ? parler le chinois mandarin
pcastuces.over-blog.com le blog de pc / iphone astuces - pc / iphone astuces est le blog d'astuces qu'il vous faut pour rest
astuces-et-trucs.over-blog.com astuces et trucs - trucs et astuces pour la vie quotidienne et votre maison.trucs bricolage, consei
cfosat.cnes.fr cfosat | un satellite franco-chinois pour scruter les océans
astucesma-bimbo.over-blog.com le blog des vraies astuces du jeu ma-bimbo - ici y'a les vraies astuces pour avancer dans jeu très v
caractereschinois.over-blog.com caractères chinois 汉字 - prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois
penparade17.qowap.com go pour apercevoir pour la réalisation d'un site internet on va voir pleins d'astuces - homepage
maisonchinoise33.online.fr la maison chinoise de mérignac. cours de chinois art de la graphie artisanat chinois qi gong import

Analyse d'en-tête HTTP


Les informations d'en-tête HTTP font partie du protocole HTTP que le navigateur d'un utilisateur envoie à appelé Apache contenant les détails de ce que le navigateur veut et acceptera de nouveau du serveur Web.

Content-Encoding:gzip
Transfer-Encoding:chunked
Set-Cookie:JSESSIONID=F59AAE61F16EFEA4180417DB85019C7F; Path=/; HttpOnly
Vary:Accept-Encoding,User-Agent
Keep-Alive:timeout=3, max=100
Server:Apache
Connection:Keep-Alive
X-CB-Server:OBSERVER19
Date:Wed, 31 Oct 2018 14:25:45 GMT
Content-Type:text/html;charset=utf-8

DNS

ipv4:IP:195.137.184.101
ASN:35717
OWNER:JEUXVIDEO-NETWORK, FR
Country:FR

HtmlToText

contacter l'auteur envoyer à un ami site destiné à tous ceux et toutes celles qui souhaitent apprendre à traduire du chinois vers le français. sur le web sur a.t.c.f. powerword - recherche en ligne : « mars 2018 dim lun mar mer jeu ven sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 catégories espace de traduction grammaire informatique les inclassables derniers messages billet réservé uniquement aux exemples de traduction mais pourquoi ce si long silence ? le caractère 对 (dui4) c.e.p.s. pour chinese electronic periodical services identification des caractères par l'écriture lien de traduction automatique chinois => anglais de google la voix passive avis à la population les expressions annoncées par la préposition 在 fonctions grammaticales : l’objet et si ce n’était pas le bon caractère ! à vos calculettes ! fonctions grammaticales : sujet et prédicat appelons-les caractères d’annonce ou indices visuels t’habites où déjà ? derniers commentaires super ! sur billet réservé uniquement aux exemples de traduction re: bravo sur mais pourquoi ce si long silence ? bravo ! sur mais pourquoi ce si long silence ? re: intéressant sur deux-points, ouvrez les guillemets… re: bon courage/découverte du blog sur mais pourquoi ce si long silence ? découverte du blog sur mais pourquoi ce si long silence ? bon courage sur mais pourquoi ce si long silence ? interessant sur deux-points, ouvrez les guillemets… hola zhenru sur mais pourquoi ce si long silence ? 非常高兴得 sur mais pourquoi ce si long silence ? archives janvier 2008 octobre 2007 juillet 2007 juin 2007 mai 2007 avril 2007 mars 2007 février 2007 janvier 2007 toutes les archives 09 janvier 2008 billet réservé uniquement aux exemples de traduction pour info, je compléterai ce billet avec d’autres exemples de traduction. si vous avez des exemples de phrase intéressants, n’hésitez pas à me mettre un commentaire. merci! phrase 16, extraite de: http://news.cn.yahoo.com/08-01-/972/2it7a.html sur la construction d’un nouveau temple shaolin. 拥有空相寺、二祖庵等众多下院的少林寺,随着国外弟子的增多和对禅武的重视,近年相继在德国、意大利等国设立分院。正当人们感叹少林文化走向国际之时,又传来少林寺正在荥阳洞林寺旧址上,计划投资约3亿元,再打造一个“新少林寺”。昨日,河南省内最大的金顶大雄宝殿已经落成。该寺监院释延若介绍,新寺规划占地1600亩,预计10年完成。与少林寺有所不同的是,此地还要建一个大型的佛学院。 拥有/ 空相/ 寺/ 二祖/ 庵/ 等/ 众多/ 下院的/ 少林/ 寺/ 随着/ 国外/ 弟子的/ 增多/ 和/ 对/ 禅武的/ 重视/ 近年/ 相继/ 在/ 德国/ 意大利/ 等/ 国/ 设立/ 分院/ 正当/ 人们/ 感叹/ 少林/ 文化/ 走/ 向/ 国际/ 之时/ 又/ 传来/ 少林/ 寺/ 正在/ 荥阳/ 洞林/ 寺/ 旧址/ 上/ 计划/ 投资/ 约/ 3亿/ 元/ 再/ 打造/ 一个/ 新/ 少林/ 寺/ 昨日/ 河南/ 省/ 内/ 最/ 大的/ 金/ 顶/ 大雄宝殿/ 已经/ 落成/ 该/ 寺/ 监院/ 释延若/ 介绍/ 新/ 寺/ 规划/ 占地/ 1600亩/ 预计/ 10年/ 完成/ 与/ 少林/ 寺/ 有所不同的/ 是/ 此地/ 还要/ 建/ 一个/ 大型的/ 院/ trad. littérale: posséder, détenir/ kongxiang/ temple/ erzu/ petit temple ou monastère/ et autres/ nombreux/ sous-monastère/ shaolin/ temple/ à la suite de, au fur et à mesure que/ à l’étranger/ disciple/ augmenter/ et/ équivaut ici à la préposition à / bouddhisme et arts martiaux/ attacher de l’importance à/ depuis quelques années/ successivement/ en/ allemagne/ italie/ et autres/ pays/ établir, créer/ temple affilié/ quand, juste au moment où/ les gens/ s’exclamer, soupirer/ shaolin/ culture/ partir/ vers, à/ international/ quand/ aussi, encore, et/ la rumeur circule (l’expression chinoise complète est 有消息传来,说… ou 传来…的消息 )/ shaolin/ temple/ en train de/ xinyang (ville du henan)/ dongli/ temple/ site historique, ruines/ sur/ planifier, projeter/ investir/ environ/ 300 millions/ yuan, rmb/ de nouveau, re- (+ verbe)/ construire, créer/ un/ nouveau/ shaolin/ temple/ hier/ henan/ province/ à l’intérieur/ le plus/ grand/ jinding/ daxiong/ déjà/ terminé d’être construit/ le/la/les … en question/ temple/ directeur de temple/ shi yanruo/ présenter, faire part/ nouveau/ temple/ programme, plan, projet/ couvrir, occuper une superficie de/ 1600 mu (environ 100 hectares)/ prévoir/ 10 ans/ accomplir, terminer/ équivaut ici à la préposition de / shaolin/ temple/ différent de, contrairement à/ être/ ici/ encore/ construire/ un/ également/ grand, vaste/ école, institut, cour/ trad. finale: si aujourd’hui le nombre d’adeptes du bouddhisme et des arts martiaux ne cesse d’augmenter partout dans le monde et que de nouveaux temples affiliés se sont construits ces dernières années, par exemple en allemagne et en italie, cela est peut-être dû au fait que de nombreux temples, notamment ceux de kongxiang et d’erzu, sont rattachés au temple shaolin. même si les chinois regrettent que la culture shaolin se soit étendue aux quatre coins du monde, il semblerait que le temple shaolin veuille investir environ 300 millions de yuans (environ 30 millions d’euros) dans la construction d’un nouveau temple shaolin sur l’ancien site du temple donglin dans le comté de xinyang (province du henan). d’ailleurs, les travaux de construction du plus grand daxiong ( salle principale d’un temple bouddhiste ) sur «le sommet d’or» (jinding) dans la province du henan se sont achevés hier. en outre, shi yanruo, directeur du temple, a présenté une nouvelle zone de construction couvrant une superficie d’environ 100 hectares, dont la fin des travaux est prévue d’ici 10 ans. à la différence du temple shaolin déjà existant, il est également prévu de construire à cet endroit une grande école. article traduit, traduction 15: http://www.zaobao.com/special/newspapers/2008/01/others080101c.shtml sur l’écart grandissant en chine entre le nombre de filles et de garçons et le nombre croissant de célibataires. 日前出炉的《当代中国青年人口发展状况报告》显示,中国当代青年未婚比例越来越高。报告引起相关媒体纷纷关注,称“中国光棍越来越多”。这项由中国青少年研究中心、中国人民大学人口与发展研究中心发布的报告,利用2005年中国1%人口抽样调查数据,分析了中国青年人口发展的基本状况和时代特征。报告数据显示,1995年,中国15—29岁青年未婚人口比例为51.54%,15-35岁青年未婚人口比例为38.23%;2005年的相应数据则分别上升为65.89%、45.71%。青年未婚比例越来越高。中国人民大学法律社会学研究所所长周孝正接受记者采访时指出,性别比的连续失调超出正常,未婚青年增多已经构成了威胁国家可持续发展及社会和谐的一个弊病。实际上,2007年中国男性已经比女性多出3700万,其中,0-15岁的男性比女性多出1800万。专家认为上世纪90年代出生的人口在达到婚龄时,将会有10%的男性被挤出婚姻市场不能成婚。 日前/ 出炉的/ 当代/ 中国/ 青年/ 人口/ 发展/ 状况/ 报告/ 显示/ 中国/ 当代/ 青年/ 未婚/ 比例/ 越来越/ 高/ 报告/ 引起/ 相关/ 媒体/ 纷纷/ 关注/ 称/ 中国/ 光棍/ 越来越/ 多/ 这项/ 由/ 中国/ 青少年/ 研究/ 中心/ 中国/ 人民/ 大学/ 人口/ 与/ 发展/ 研究/ 中心/ 发布的/ 报告/ 利用/ 2005年/ 中国/ 1%/ 人口/ 抽样/ 调查/ 数据/ 分析/ 了/ 中国/ 青年/ 人口/ 发展的/ 基本/ 状况/ 和/ 时代/ 特征/ 报告/ 数据/ 显示/ 1995年/ 中国/ 15—29岁/ 青年/ 未婚/ 人口/ 比例/ 为51.54%/ 15-35岁/ 青年/ 未婚/ 人口/ 比例/ 为38.23%/ 2005年的/ 相应/ 数据/ 则/ 分别/ 上升/ 为65.89% 45.71%/ 青年/ 未婚/ 比例/ 越来越/ 高/ 中国/ 人民/ 大学/ 法律/ 社会学/ 研究所/ 所长/ 周孝正/ 接受/ 记者/ 采访/ 时/ 指出/ 性别/ 比的/ 连续/ 失调/ 超出/ 正常/ 未婚/ 青年/ 增多/ 已经/ 构成/ 了/ 威胁/ 国家/ 可持续/ 发展/ 及/ 社会/ 和谐的/ 一个/ 弊病/ 实际上/ 2007年/ 中国/ 男性/ 已经/ 比/ 女性/ 多出/ 3700万/ 其中/ 0-15岁的/ 男性/ 比/ 女性/ 多出/ 1800万/ 专家/ 认为/ 上/ 世纪/ 90年代/ 出生的/ 人口/ 在/ 达到/ 婚龄/ 时/ 将会有/ 10%的/ 男性/ 被/ 挤出/ 婚姻/ 市场/ 不/ 能/ 成婚/ trad. littérale: il y a quelques jours/ annoncer, rendre public/ actuel, contemporain/ chine/ jeunesse, être jeune/ population/ développer, développement/ situation/ rapport, compte rendu/ démontrer/ chine/ actuel, contemporain/ jeunesse, être jeune/ être célibataire/ rapport, proportion/ de plus en plus/ grand, haut/ rapport, compte rendu/ causer, entraîner/ pertinent, concerné, approprié/ les médias/ successif, l’un après l’autre/ faire attention à, s’inquiéter/ indiquer/ chine/ célibataire/ de plus en plus/ beaucoup/ ce/ à cause de, par, à partir de/ chine/ adolescent, jeunesse/ rechercher, recherche/ centre/ chine/ peuple/ université/ population/ et/ développer, développement/ rechercher, recherche/ centre/ publier, publication/ compte rendu, rapport/ utiliser/ année 2005/ chine/ 1%/ population/ échantillon, panel/ enquêter, enquête/ chiffres, données/ analyse/ marqueur du passé / chine/ jeunesse, être jeune/ population/ développement, développer/ basique/ situation/ et/ époque/ caractéristique/ compte rendu, rapport/ chiffres, données/ démontrer/ année 1995/ chine/ 15 à 29 ans/ jeunesse, être jeune/ célibataire/ population/ rapport, proportion/ 51 à 54%/ 15 à 35 ans/ jeunesse, jeune/ célibataire/ population/ rapport, proportion/ 38 à 23%/ année 2005/ pertinent, concerné, approprié/ chiffres, données/ alors/ respectivement/ augmenter/ de 65 à 89% et de 45 à 71%/ jeunesse, jeune/ célibataire/ rapport, proportion/ de plus en plus/ grand, haut/ chine/ peuple/ université/ loi, droit/ so

Analyse PopURL pour zhongwenfanyi.canalblog.com


http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/10/3924815.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/index.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/30/5136390.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/02/5159667.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/02/3881774.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/04/24/4730822.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/les_inclassables/index.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/16/4024662.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/grammaire/index.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/index.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/informatique/index.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/p10-0.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/13/3988374.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/31/5140989.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/19/4055311.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/22/4090326.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/29/4044575.html
http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/27/4145333.html

Informations Whois


Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;

Domain Name: CANALBLOG.COM
Registry Domain ID: 94428638_DOMAIN_COM-VRSN
Registrar WHOIS Server: whois.gandi.net
Registrar URL: http://www.gandi.net
Updated Date: 2019-03-22T09:40:34Z
Creation Date: 2003-01-27T21:30:48Z
Registry Expiry Date: 2020-01-27T21:30:48Z
Registrar: Gandi SAS
Registrar IANA ID: 81
Registrar Abuse Contact Email: abuse@support.gandi.net
Registrar Abuse Contact Phone: +33.170377661
Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Name Server: A1-69.AKAM.NET
Name Server: A12-64.AKAM.NET
Name Server: A20-65.AKAM.NET
Name Server: A28-66.AKAM.NET
Name Server: A3-67.AKAM.NET
Name Server: A7-64.AKAM.NET
DNSSEC: unsigned
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form: https://www.icann.org/wicf/
>>> Last update of whois database: 2019-07-11T03:20:22Z <<<

For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp

NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.

TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.

The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.

  REGISTRAR Gandi SAS

SERVERS

  SERVER com.whois-servers.net

  ARGS domain =canalblog.com

  PORT 43

  TYPE domain
RegrInfo
DOMAIN

  NAME canalblog.com

  CHANGED 2019-03-22

  CREATED 2003-01-27

STATUS
clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited

NSERVER

  A1-69.AKAM.NET 193.108.91.69

  A12-64.AKAM.NET 184.26.160.64

  A20-65.AKAM.NET 95.100.175.65

  A28-66.AKAM.NET 95.100.173.66

  A3-67.AKAM.NET 96.7.49.67

  A7-64.AKAM.NET 23.61.199.64

  REGISTERED yes

Go to top

Erreurs


La liste suivante vous montre les fautes d'orthographe possibles des internautes pour le site Web recherché.

  • www.uzhongwenfanyi.com
  • www.7zhongwenfanyi.com
  • www.hzhongwenfanyi.com
  • www.kzhongwenfanyi.com
  • www.jzhongwenfanyi.com
  • www.izhongwenfanyi.com
  • www.8zhongwenfanyi.com
  • www.yzhongwenfanyi.com
  • www.zhongwenfanyiebc.com
  • www.zhongwenfanyiebc.com
  • www.zhongwenfanyi3bc.com
  • www.zhongwenfanyiwbc.com
  • www.zhongwenfanyisbc.com
  • www.zhongwenfanyi#bc.com
  • www.zhongwenfanyidbc.com
  • www.zhongwenfanyifbc.com
  • www.zhongwenfanyi&bc.com
  • www.zhongwenfanyirbc.com
  • www.urlw4ebc.com
  • www.zhongwenfanyi4bc.com
  • www.zhongwenfanyic.com
  • www.zhongwenfanyibc.com
  • www.zhongwenfanyivc.com
  • www.zhongwenfanyivbc.com
  • www.zhongwenfanyivc.com
  • www.zhongwenfanyi c.com
  • www.zhongwenfanyi bc.com
  • www.zhongwenfanyi c.com
  • www.zhongwenfanyigc.com
  • www.zhongwenfanyigbc.com
  • www.zhongwenfanyigc.com
  • www.zhongwenfanyijc.com
  • www.zhongwenfanyijbc.com
  • www.zhongwenfanyijc.com
  • www.zhongwenfanyinc.com
  • www.zhongwenfanyinbc.com
  • www.zhongwenfanyinc.com
  • www.zhongwenfanyihc.com
  • www.zhongwenfanyihbc.com
  • www.zhongwenfanyihc.com
  • www.zhongwenfanyi.com
  • www.zhongwenfanyic.com
  • www.zhongwenfanyix.com
  • www.zhongwenfanyixc.com
  • www.zhongwenfanyix.com
  • www.zhongwenfanyif.com
  • www.zhongwenfanyifc.com
  • www.zhongwenfanyif.com
  • www.zhongwenfanyiv.com
  • www.zhongwenfanyivc.com
  • www.zhongwenfanyiv.com
  • www.zhongwenfanyid.com
  • www.zhongwenfanyidc.com
  • www.zhongwenfanyid.com
  • www.zhongwenfanyicb.com
  • www.zhongwenfanyicom
  • www.zhongwenfanyi..com
  • www.zhongwenfanyi/com
  • www.zhongwenfanyi/.com
  • www.zhongwenfanyi./com
  • www.zhongwenfanyincom
  • www.zhongwenfanyin.com
  • www.zhongwenfanyi.ncom
  • www.zhongwenfanyi;com
  • www.zhongwenfanyi;.com
  • www.zhongwenfanyi.;com
  • www.zhongwenfanyilcom
  • www.zhongwenfanyil.com
  • www.zhongwenfanyi.lcom
  • www.zhongwenfanyi com
  • www.zhongwenfanyi .com
  • www.zhongwenfanyi. com
  • www.zhongwenfanyi,com
  • www.zhongwenfanyi,.com
  • www.zhongwenfanyi.,com
  • www.zhongwenfanyimcom
  • www.zhongwenfanyim.com
  • www.zhongwenfanyi.mcom
  • www.zhongwenfanyi.ccom
  • www.zhongwenfanyi.om
  • www.zhongwenfanyi.ccom
  • www.zhongwenfanyi.xom
  • www.zhongwenfanyi.xcom
  • www.zhongwenfanyi.cxom
  • www.zhongwenfanyi.fom
  • www.zhongwenfanyi.fcom
  • www.zhongwenfanyi.cfom
  • www.zhongwenfanyi.vom
  • www.zhongwenfanyi.vcom
  • www.zhongwenfanyi.cvom
  • www.zhongwenfanyi.dom
  • www.zhongwenfanyi.dcom
  • www.zhongwenfanyi.cdom
  • www.zhongwenfanyic.om
  • www.zhongwenfanyi.cm
  • www.zhongwenfanyi.coom
  • www.zhongwenfanyi.cpm
  • www.zhongwenfanyi.cpom
  • www.zhongwenfanyi.copm
  • www.zhongwenfanyi.cim
  • www.zhongwenfanyi.ciom
  • www.zhongwenfanyi.coim
  • www.zhongwenfanyi.ckm
  • www.zhongwenfanyi.ckom
  • www.zhongwenfanyi.cokm
  • www.zhongwenfanyi.clm
  • www.zhongwenfanyi.clom
  • www.zhongwenfanyi.colm
  • www.zhongwenfanyi.c0m
  • www.zhongwenfanyi.c0om
  • www.zhongwenfanyi.co0m
  • www.zhongwenfanyi.c:m
  • www.zhongwenfanyi.c:om
  • www.zhongwenfanyi.co:m
  • www.zhongwenfanyi.c9m
  • www.zhongwenfanyi.c9om
  • www.zhongwenfanyi.co9m
  • www.zhongwenfanyi.ocm
  • www.zhongwenfanyi.co
  • zhongwenfanyi.canalblog.comm
  • www.zhongwenfanyi.con
  • www.zhongwenfanyi.conm
  • zhongwenfanyi.canalblog.comn
  • www.zhongwenfanyi.col
  • www.zhongwenfanyi.colm
  • zhongwenfanyi.canalblog.coml
  • www.zhongwenfanyi.co
  • www.zhongwenfanyi.co m
  • zhongwenfanyi.canalblog.com
  • www.zhongwenfanyi.cok
  • www.zhongwenfanyi.cokm
  • zhongwenfanyi.canalblog.comk
  • www.zhongwenfanyi.co,
  • www.zhongwenfanyi.co,m
  • zhongwenfanyi.canalblog.com,
  • www.zhongwenfanyi.coj
  • www.zhongwenfanyi.cojm
  • zhongwenfanyi.canalblog.comj
  • www.zhongwenfanyi.cmo
 Afficher toutes les erreurs  Cacher toutes les erreurs